当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文阅读幸偶篇第五_文言文大全

幸偶篇第五_文言文大全

02-17 17:16:00   分类:文言文阅读   浏览次数: 159
标签:高一语文文言文,文言文助读,文言文阅读题及答案,http://www.qihang56.com 幸偶篇第五_文言文大全,

  【注释】

  (1)嚚(y0n银):愚蠢。

  (2)象:传说是舜的异母弟弟。敖(4o傲):通“傲”。狂:纵情任性。

  (3)流:流动。这里是奔走的意思。应:接受。

  (4)削迹:孔子曾到卫国去游说,卫国人很厌恶孔子,当孔子离开卫国时,就把他经过卫国留下的车轮痕迹铲掉了。事参见《庄子·天运》。绝粮:参见1·3注(2)。

  (5)已:则,却。阙(qu5缺)里:街名,在今山东曲阜城内,孔子曾在这里聚徒讲学。

  (6)祸:根据文意,疑是衍文。

  【译文】

  虞舜都是圣人,在世的时候完全应当蒙受安适生活的福份。但是,他父亲质劣,母亲愚蠢,弟弟象又傲慢任性,没有过失也要被别人憎恨,没有做坏事也要受惩罚,真是不幸得很。孔子,比舜差一点,一生没有得到一尺土地的封赐,到处奔走想接受人家聘请做官,结果遭到削迹绝粮。他们同是具有圣人的品德才能,都碰上偶然的不幸。但舜还能碰到尧让位给他,而孔子却死在阙里。凭圣人的品德才能,尚且会有偶然不幸,平庸的人中,遭受偶然不幸的,肯定多得很!

上一页  [1] [2] [3] 

相关热词搜索:

  • 上一篇:命义篇第六_文言文大全
  • 分享到: 收藏
    评论排行