- 欢迎访问起航教学!
迢迢牵牛星_文言文在线翻译
05-23 01:44:06 分类:文言文翻译 浏览次数: 778次
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com
迢迢牵牛星_文言文在线翻译,
诗歌最后四句则承接上文,直接抒发诗人的慨叹,也暗示了苦痛的根源。河汉清浅,相隔不远却不可逾越,遂成文学、哲学上永恒的悲剧意象。“盈盈一水间,脉脉不得语”,初读不觉有多少沉重的分量,再品却不觉悲从中来,进而悲不自胜。盈盈一水,是望穿秋水的凝视,是眼泪的汇聚,还是瘦了的清癯的容颜?不管怎样,都让我们看见了一个饱含离愁、楚楚动人的女子形象。而这只是哀怨的第一个层面。进而细想,不止爱情,人生的各个层面,不都有着这样难以逾越的忧伤吗?我们所追求的东西常常可见、可感却永远无法触及、无法抓住。到这个时候,我们不仅仅是为这个美丽的思妇感动,我们更感到了自我生命的悲伤。但诗中表现出来的哀怨,我们所体会到的生命的悲伤却又并不让我们颓废、悲观、消极,它又有一种奇怪的力量,她的眼泪、她的愁容都让我们感受到了对人生、生命、命运、爱情的强烈的欲求和留恋,从而我们所感受到的生命的悲伤亦只不过是对自我意志的磨砺。正是在这一个层面上,诗歌的价值有了再一次的提升。
《迢迢牵牛星》一韵到底,十句诗中有六句用了叠字且都用在句首,不但使诗具有很强的音乐节奏美感,而且对写景写人起到“景情并生”的作用。而其所引起的让人对爱情、对生命、对宇宙的思考则更让我动容和感佩。明代钟惺《古诗归》里曾说“乐府之妙,在能使人惊;古诗之妙,在能使人思。”此言不虚也。
诗歌最后四句则承接上文,直接抒发诗人的慨叹,也暗示了苦痛的根源。河汉清浅,相隔不远却不可逾越,遂成文学、哲学上永恒的悲剧意象。“盈盈一水间,脉脉不得语”,初读不觉有多少沉重的分量,再品却不觉悲从中来,进而悲不自胜。盈盈一水,是望穿秋水的凝视,是眼泪的汇聚,还是瘦了的清癯的容颜?不管怎样,都让我们看见了一个饱含离愁、楚楚动人的女子形象。而这只是哀怨的第一个层面。进而细想,不止爱情,人生的各个层面,不都有着这样难以逾越的忧伤吗?我们所追求的东西常常可见、可感却永远无法触及、无法抓住。到这个时候,我们不仅仅是为这个美丽的思妇感动,我们更感到了自我生命的悲伤。但诗中表现出来的哀怨,我们所体会到的生命的悲伤却又并不让我们颓废、悲观、消极,它又有一种奇怪的力量,她的眼泪、她的愁容都让我们感受到了对人生、生命、命运、爱情的强烈的欲求和留恋,从而我们所感受到的生命的悲伤亦只不过是对自我意志的磨砺。正是在这一个层面上,诗歌的价值有了再一次的提升。
《迢迢牵牛星》一韵到底,十句诗中有六句用了叠字且都用在句首,不但使诗具有很强的音乐节奏美感,而且对写景写人起到“景情并生”的作用。而其所引起的让人对爱情、对生命、对宇宙的思考则更让我动容和感佩。明代钟惺《古诗归》里曾说“乐府之妙,在能使人惊;古诗之妙,在能使人思。”此言不虚也。
相关热词搜索:
- ·上一篇:天净沙·秋思_文言文在线翻译
- ·下一篇:鱼我所欲也_文言文在线翻译
分享到:
收藏
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 晋灵公不君_文言文在线翻译
- · 床头捉刀人_文言文在线翻译
- · 十五从军征_文言文在线翻译
- · 少年中国说_文言文在线翻译
- · 桓南郡好猎_文言文在线翻译
- · 行行重行行_文言文在线翻译
- · 荆轲刺秦王_文言文在线翻译
- · 庄暴见孟子_文言文在线翻译
- · 中国少年说_文言文在线翻译
- · 两小儿辩日_文言文在线翻译
- · 祭十二郎文_文言文在线翻译
- · 鱼我所欲也_文言文在线翻译
- · 迢迢牵牛星_文言文在线翻译
- · 天净沙·秋思_文言文在线翻译
- · 孔雀东南飞_文言文在线翻译
- · 与朱元思书_文言文在线翻译
- · 五人墓碑记_文言文在线翻译
- · 五柳先生传_文言文在线翻译
- · 游褒禅山记_文言文在线翻译
- · 晏子辞千金_文言文在线翻译
- · 归去来兮辞_文言文在线翻译
- · 干将莫邪_文言文在线翻译
- · 与吴质书_文言文在线翻译
- · 巨鹿之战_文言文在线翻译