- 欢迎访问起航教学!
玉戭生与三乌丛臣_文言文在线翻译
01-07 04:30:29 分类:文言文翻译 浏览次数: 623次
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com
玉戭生与三乌丛臣_文言文在线翻译,
玉戭生与三乌丛臣
作者或出处:宋濂原文:
玉戭生与三乌丛臣朋。玉戭生曰:“吾侪宜自厉,异时立朝,势人之门足毋涉也。”三乌丛臣曰:“此余切齿腐心者,盍誓诸?”玉戭生喜,乃歃血誓曰:“二人同心,毋循利,毋訹有位,毋附厥憸壬而移其行。有违此盟,明神殛之。”居无何,共仕于晋。玉戭生复申前誓,三乌丛臣曰:“言犹在耳,何敢忘也!”时赵宣子得君,诸大夫日奔走其庭。三乌丛臣悔,复恐玉戭生知之,又不得不往也。鸡初鸣,即去候宣子。入门,有危坐东荣者,举火照之,则玉戭生也。各惭而退。
君子曰:“二子贫贱时,其盟诚良。及登禄仕,遽变初志,何也?利害战于中,位势怵于外故也。”
译文或注释:
玉戭生和三乌丛臣是朋友。玉戭生说:“我辈应该自我激励,他日入朝(为官),权势人的门绝不涉足。”三 乌丛臣说:“这是我痛恨得咬牙烂心的行为,干吗不对这事发个誓?”玉戭生很高兴,就歃血盟誓道:“二人同心,不徇私利,不为权位所诱,不趋附奸邪献媚的人 而改变自己的行为(准则)。如有违背此盟誓,神明杀死他。”没多久,一起在晋国为官。玉戭生重申以前的誓言,三乌丛臣说:“说过的誓言犹如还在耳畔,怎么敢忘记 啊!”当时赵宣子在国王前得宠,各位大夫每天奔走于他家。三乌丛臣反悔(当初的誓言),又怕玉戭生知道他反悔,又不能不去(赵宣子家)。鸡一报晓,就前去 侍侯宣子。进得门来,见在正屋前东边的走廊有个端正地坐在那里的人,举灯一照,是玉戭生。各自羞惭退去。
君子说:“两人贫贱的时候,他们的盟誓很虔诚。等登上禄爵仕途,马上就改变初衷,为什么?利害(冲突)在心中挣扎,官位权势的危机在外部威胁的原因啊。”
相关热词搜索:
- ·上一篇:听安万善吹筚篥歌_文言文在线翻译
- ·下一篇:石鱼湖上醉歌·并序_文言文在线翻译
分享到:
收藏
评论排行
文言文翻译 热门排行
- · 廉颇蔺相如列传_文言文在线翻译
- · 历山之农者侵畔_文言文在线翻译
- · 始得西山宴游记_文言文在线翻译
- · 齐人有一妻一妾_文言文在线翻译
- · 登大雷岸与妹书_文言文在线翻译
- · 山坡羊·潼关怀古_文言文在线翻译
- · 念奴娇·赤壁怀古_文言文在线翻译
- · 杜少府之任蜀川_文言文在线翻译
- · 梦游天姥吟留别_文言文在线翻译
- · 五代史伶官传序_文言文在线翻译
- · 记王忠肃公翱事_文言文在线翻译
- · 过小孤山大孤山_文言文在线翻译
- · 邹忌讽齐王纳谏_文言文在线翻译
- · 送李愿归盘谷序_文言文在线翻译
- · 召公谏厉王弭谤_文言文在线翻译
- · 江城子·密州出猎_文言文在线翻译
- · 晋公子重耳之亡_文言文在线翻译
- · 魏武将见匈奴使_文言文在线翻译
- · 扬州慢·淳熙丙辛日_文言文在线翻译
- · 丹青引赠曹霸将军_文言文在线翻译
- · 千秋岁·谪处州日作_文言文在线翻译
- · 闻官军收河南河北_文言文在线翻译
- · 石鱼湖上醉歌·并序_文言文在线翻译
- · 玉戭生与三乌丛臣_文言文在线翻译