当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文翻译破阵子·为陈甫赋壮词以寄之_文言文在线翻译

破阵子·为陈甫赋壮词以寄之_文言文在线翻译

02-17 16:31:50   分类:文言文翻译   浏览次数: 827
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com 破阵子·为陈甫赋壮词以寄之_文言文在线翻译,

破阵子·为陈甫赋壮词以寄之

作者或出处:辛弃疾

原文:

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

译文或注释:

  在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽,战场上正在检阅军队。
  战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!

相关热词搜索:

  • 上一篇:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄_文言文在线翻译
  • 分享到: 收藏
    评论排行