当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文翻译狼(三则)(其三)_文言文在线翻译

狼(三则)(其三)_文言文在线翻译

02-17 16:40:38   分类:文言文翻译   浏览次数: 328
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com 狼(三则)(其三)_文言文在线翻译,

狼(三则)(其三)

作者或出处:蒲松龄

原文:

  一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。

  狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。

  极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。

  非屠,乌能作此谋也!

  三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

译文或注释:

  一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。

  狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。但屠夫也想到没有办法可以把狼弄死。屠夫只有一把不够一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。

  屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用带子把狼捆缚住了。出来一看,那狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。屠夫于是背了狼回家了。

  若不是屠夫,谁能想出这样的计谋呢!

  这三件事情都发生在屠夫身上;那么屠夫的残忍,用到杀狼上也是可以的。

相关热词搜索:

  • 上一篇:社鼠_文言文在线翻译
  • 分享到: 收藏
    评论排行