• 欢迎访问起航教学!
当前位置:起航教学资源网知识网文章阅读文言文文言文翻译贺新郎·寄李伯纪丞相_文言文在线翻译

贺新郎·寄李伯纪丞相_文言文在线翻译

01-19 03:10:49   分类:文言文翻译   浏览次数: 678
标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,高中文言文翻译,http://www.qihang56.com 贺新郎·寄李伯纪丞相_文言文在线翻译,

贺新郎·寄李伯纪丞相

作者或出处:张元干

原文:

  寄李伯纪丞相

  曳杖危楼去。斗垂天,沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓,谁伴我,醉中舞?

  十年一梦扬州路。倚高寒,愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩、铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否?风浩荡,欲飞举。

译文或注释:

  ……

  拖着手杖登上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。浮云被横扫净尽、寒风飘拂不定,不能乘坐小船连夜飞渡。栖宿的鸿雁已经落在萧索的芦苇深处。怀着无限惆怅的心情,想望祖国分裂的山河,徒劳无益地相吊形影,这时只听到人间发出的鼾声象敲打鼍鼓。有谁肯陪伴我乘着酒兴起舞?

  事隔十年好象一场噩梦,走尽了扬州路。独倚高楼夜气十分冷寒,一心怀愁为的是祖国,恨不得一气吞下骄横的胡虏。要亲手杀死金的统治者用这把三尺的宝剑,莫使留下怨恨象王昭君弹出的琵琶怨语。让宝剑暗淡无光,白白地生锈化为尘土。请你评论看看,经过苕溪时,还能允许我们垂纶放钓否?要乘着大风浩荡,高高地飞翔腾举。

相关热词搜索:

分享到: 收藏
评论排行