北山经第三_文言文大全
02-17 17:25:58 分类:文言文阅读 浏览次数: 611次【注释】
①敦头之山:即敦头山,山名,具体所指待考。一说在今内蒙古境内;一说在今山西境内。
②印泽:水名,一作“邛泽”,具体所指待考。
③马:水兽名,具体所指待考。
【译文】
诸余山再往北三百五十里有座山,名叫敦头山。这座山上蕴藏有丰富的金矿和玉石,但寸草不生。旄水就发源于这座山,从山涧流出后便向东流去,汇入印泽。旄水中有很多马。长着牛样的尾巴,全身白色,头顶只有一只角,发出的吼叫声就像人的呼喊声。
钩吾山
又北三百五十里,曰钩吾之山①,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪②,其音如婴儿,名曰狍鸮③,是食人。
【注释】
①钩吾之山:即钩吾山,山名,具体所指待考。一说在今山西境内。
②爪:人的指甲或趾甲。
③狍鸮:传说中的一种兽。
【译文】
敦头山向北三百五十里有座山,名叫钩吾山。这座山的山巅有很多玉石,山坡上蕴藏有丰富的铜矿。山上有种兽,身形似羊,却长着一副人的面孔,眼睛长在腋下,牙似虎牙,爪似人脚,吼叫声似婴儿啼哭。这种兽名叫狍号鸟。这种兽是吃人动物。
梁渠山
又北三百五十里,曰梁渠之山①,无草木,多金玉。脩水②出焉,而东流注于雁门③。其兽多居暨④,其状如猬而赤毛,其音如豚⑤。有鸟焉,其状如夸父⑥,四翼、一目、犬尾,名曰嚣⑦,其音如鹊,食之已⑧腹痛,可以止衕⑨。
【注释】
①梁渠之山:即梁渠山,山名,在今内蒙古兴和县。
②脩水:水名,即今内蒙古的东洋河。
③雁门:水名,即今南洋河,源出山西雁门山。
④居暨:兽名,一说即短棘猬,又名长耳刺猬,属刺猬的一种。
⑤豚:小猪;也泛指猪。
⑥夸父:一说即“举父”。
⑦嚣:传说中的一种鸟。
⑧已:治愈。
⑨衕(dònɡ):腹泻。
【译文】
从北嚣山再往北三百五十里有座山,名叫梁渠山。这座山上光秃秃的,寸草不生,但蕴藏有丰富的金矿和玉石。脩水就发源于这座山,出山后便向东流去,汇入雁门水。这座山生长的野兽主要是居暨。这种兽身形似刺猬,但周身长着红色的毛,不时发出如猪崽一样的叫声。这座山上有一种鸟,形状似夸父,它长着四只翅膀、一只眼睛和一条狗样尾巴。它的名字叫嚣。它不时发出鹊鸟一样的叫声。人吃了这种鸟的肉,可以止腹痛,还可医治腹泻。
姑灌山
又北四百里,曰姑灌之山①,无草木。是山也,冬夏有雪。
【注释】
①姑灌之山:即姑灌山,山名,具体所指待考。一说在今河北境内。
【译文】
梁渠山再往北四百里有座山,名叫姑灌山。这座山上光秃秃的,没有草木,终年积雪。
湖灌山
又北三百八十里,曰湖灌之山①,其阳多玉,其阴多碧②,多马。湖灌之水出焉,而东流注于海③,其中多④。有木焉,其叶如柳而赤理。
【注释】
①湖灌之山:即湖灌山,山名,即今河北沽源县境内的大马群山。
②碧:青绿色的玉石。
③海:这里指渤海。
④:同“鳝”,指鳝鱼。
【译文】
姑灌山再往北三百八十里有座山,名叫湖灌山。这座山的南坡有很多玉石,北坡有很多碧玉。山上有很多马。湖灌水就发源于这座山,出山后便向东流去,一直流入渤海。湖灌水中有很多黄鳝。湖灌山中有一种树木,树叶很像柳叶,但木纹是红色的。
洹山
又北水行五百里,流沙三百里,至于洹山①,其上多金玉。三桑②生之,其树皆无枝,其高百仞③。百果树生之。其下多怪蛇。
【注释】
①洹山:山名,具体所指待考。一说在今蒙古境内。
②三桑:传说中的一种树,一说指三棵桑树。
③仞:古时以八尺或七尺为一仞。
【译文】
湖灌山再往北,经五百里水路、三百里流沙,便到了洹(音桓)山。这座山上蕴藏有丰富的金矿和玉石。山上生长着三桑树。这种树都不长树枝,只有树干,树干有百仞高。百果树也生长在这座上。山下有很多奇形怪状的蛇。
敦题山
又北三百里,曰敦题之山①,无草木,多金玉。是②于北海③。
【注释】
①敦题之山:即敦题山,山名,具体所指待考。一说在今俄罗斯境内。
②:这里相当于“蹲”,指蹲踞。
③北海:水名,一说这里指贝加尔湖。
【译文】
洹山再往北三百里有座山,名叫敦题山。这座山上寸草不生,蕴藏有丰富的金矿和玉石。这座山的位置就在北海岸边,山尾延伸入北海。
北山二经总括
凡北次二经之首,自管涔之山至于敦题之山,五千六百九十里。其神①皆蛇身人面。其祠②:毛用一雄鸡、彘③瘗④;用一璧一珪,投而不糈。
【注释】
①神:指山神。
②祠:祭祀。
③彘:猪。
④瘗:埋葬。
【译文】
综观北山第二列山系,自管涔山到敦题山,蜿蜒五千六百九十里。这些山的山神都长着蛇样的身子和人样的面孔。祭祀这些山神时,用的毛物是一只雄鸡、一头猪,将它们埋在地下;玉器用一块璧、一块珪,将它们投掷山间;不用精米祭祀。
太行山 归山
北次三经之首,曰太行之山①。其首曰归山②,其上有金玉,其下有碧③。有兽焉,其状如羚羊而四角,马尾而有距④,其名曰⑤,善还⑥,其鸣自⑦。有鸟焉,其状如鹊,白身、赤尾、六足,其名曰⑧,是善惊,其鸣自。
【注释】
①太行之山:即太行山,山名,在今山西高原和河北平原间。
②归山:山名,具体所指待考。一说在今山西境内;一说在今河南境内。
③碧:青绿色的玉石。
④距:雄鸡爪后面突出像脚趾的部分。
⑤:传说中的一种兽。一说指马鹿,也称赤鹿,雄鹿有角。
⑥还:旋转。
⑦:同“叫”,大声叫唤。
⑧:传说中的一种鸟。
【译文】
北山第三列山系的最南端的山脉是太行山。太行山最南端的山名叫归山。这座山的山顶蕴藏有丰富的金矿和玉石,山脚有很多青绿色的玉石,这座山上有一种兽,身似羚羊,但长有四只角,尾巴似马尾,脚后跟长有脚趾。这种野兽名叫马军。它擅长旋转起舞。它的吼叫声就像在叫自己的名字。这座山有一种鸟,身形似鹊,周身是白色的,尾巴是红色的,长着六只脚爪。这种鸟名叫贲鸟。它反应非常灵敏。它的鸣叫声就像在呼喊自己的名字。
龙侯山
又东北二百里,曰龙侯之山①,无草木,多金玉。决决之水②出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如鱼③,四足,其音如婴儿,食之无痴疾。
【注释】
①龙侯之山:即龙侯山,山名,一说在今河南济源市。
②决决之水:即决决水,水名,一说指今河南济源市的溟河,俗称白涧河。
③鱼:鲇鱼的别名。鲇鱼头大,口宽,尾侧扁,身上有黏质,无鳞。
【译文】
归山再往东北二百里有座山,名叫龙侯山。这座山上光秃秃的,寸草不生,但蕴藏有丰富的金矿和玉石。决决水就发源于这座山,流出山涧便向东流入黄河。决决水中有很多人鱼。这种人鱼有点像鱼帝鱼,但长着四只脚,不时发出如婴儿啼哭的鸣叫声。这种鱼可用来医治痴呆症。
马成山
又东北二百里,曰马成之山①,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马②,其鸣自。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰屈鸟居鸟③,其鸣自,食之不饥,可以已④寓⑤。
【注释】
①马成之山:即马成山,山名,具体所指待考。一说在今山西境内;一说在今河南境内。
②天马:传说中的一种兽。一说是一种大耳蝠,耳大而长,前臂长40~50厘米,腹面灰白色。
③屈鸟居鸟:鸟名,又叫鹛鸠,即斑鸠。
④已:治愈。
⑤寓:所指待考。一说指疣子。
【译文】
龙侯山再往东北二百里就是马成山。这座山上有很多带花纹的石头,山的北坡蕴藏有丰富的金矿和玉石。这座山上有一种兽,形状像白狗,但头是黑色的,见有人来便展翅飞走。这种兽名叫天马,它的叫声就像是在叫自己的名字。这座山上还有一种鸟,形状像乌,但脑袋是白色的,身上的毛是青色的,爪子是黄色的。这种鸟名叫屈鸟居鸟,它的叫声也像是在呼喊自己的名字。这种鸟的肉可用来充饥,而且还可制药医治失眠健忘症。
相关热词搜索:
评论排行
文言文阅读 热门排行
- · 泰伯篇第八 _文言文大全
- · 告子章句下 _文言文大全
- · 第四章_文言文大全
- · 谋攻第三_文言文大全
- · 吉验篇第九_文言文大全
- · 老子韩非列传第三_文言文大全
- · 举贤第十_文言文大全
- · 鬼谷子 揣篇第七_文言文大全
- · 凡例_文言文大全
- · 煮箦_文言文大全
文言文阅读更新
- · 腾猿_文言文大全
- · 蒙鸠 _文言文大全
- · 敧器_文言文大全
- · 夸父 _文言文大全
- · 虞氏_文言文大全
- · 煮箦_文言文大全
- · 加盐_文言文大全
- · 梓庆削木为鐻_文言文大全
- · 宋元君与神龟_文言文大全
- · 郑师文学鼓琴_文言文大全
- · 齐桓公好服紫_文言文大全
- · 齐桓公设庭燎_文言文大全