东山经第四_文言文大全
02-17 17:25:56 分类:文言文阅读 浏览次数: 941次东山经第四
樕山
东山经之首,曰樕之山①,北临乾昧②。食水③出焉,而东北流注于海。其中多鳙鳙之鱼④,其状如犁牛⑤,其音如彘⑥鸣。
【注释】
东山神①樕之山:山名,即今山东淄博市的石门山,又名黄山。
②乾昧:山名,一说应作“干时”,在今山东桓台县、博兴县境内。
③食水:水名,一说即时水,今名淄河,在淄博市附近。
④鳙鳙之鱼:即鳙鳙鱼,传说中的一种鱼。
⑤犁牛:杂色牛。一说即耕牛。
⑥彘:猪。
【译文】
东山第一列山系的最北端的山名叫樕山,北连乾昧山。食水就发源于这座山,流出山涧后便向东北流入大海。食水中有很多鳙鳙鱼,这种鱼身形有些像犁牛,叫声似猪哼。
藟山
又南三百里,曰藟山①,其上有玉,其下有金。湖水②出焉,东流注于食水,其中多活师③。
【注释】
①藟山:山名,在今山东中部,具体所指待考。
②湖水:水名,具体所指待考。一说指今山东青州市、寿光市一带已经湮没的清水泊。
③活师:指蝌蚪。
【译文】
樕山再往南三百里有座山,名叫山。这座山的山巅上有很多玉石,山坡下有很多金矿石。湖水就发源于这座山,流出山涧后便向东流去,汇入食水。湖水中有很多蝌蚪游来游去。
勃齐山
又南三百里,曰勃齐之山①,无草木,无水。
【注释】
①勃齐之山:即勃齐山,山名,具体所指待考。
【译文】
栒状山再往南三百里有座山,名叫勃齐山。山上没有草木也没有溪水。
番条山
又南三百里,曰番条之山①,无草木,多沙。減水②出焉,北流注于海,其中多鳡鱼③。
【注释】
①番(fān)条之山:即番条山,山名,一说指今山东的沂山;一说指今山东淄博市博山区西南的凤凰山。
②減水:水名,一说即今孝妇河。
③鳡(ɡǎn)鱼:鱼名,也叫黄钻、竿鱼等。体延长,亚圆筒形,长可达1米。青黄色,口大,眼小,性凶猛。
【译文】
自勃齐山再往南三百里有座山,名叫番条山,也是长年不长草木,这里堆满了沙。減水发源于这座山,流出山涧后便向北流去,汇入大海。減水中有很多鳡鱼。
姑儿山
又南四百里,曰姑儿之山①,其上多漆,其下多桑、柘。姑儿之水②出焉,北流注于海,其中多鳡鱼。
【注释】
①姑儿之山:即姑儿山,山名,一说指今山东章丘市、邹平县界上的长白山;一说在今山东诸城市东南。
②姑儿之水:即姑儿水,水名,一说即今獭河。
【译文】
再向南四百里是姑儿山,山上长着很多漆树,山下长着很多桑树和柘树。姑儿水发源于姑儿山,向北流入大海,水中有很多鳡鱼。
高氏山
又南四百里,曰高氏之山①,其上多玉,其下多箴石②。诸绳之水③出焉,东流注于泽,其中多金玉。
【注释】
①高氏之山:即高氏山,山名,具体所指待考。一说在今山东境内;一说在今安徽境内。
②箴(zhēn)石:可用来制针的石头(箴:同“针”)。
③诸绳之水:即诸绳水,水名,具体所指待考。
【译文】
再向南四百里是高氏山,山上有很多玉,山下有很多适合制针的石头。诸绳水发源于高氏山,向东流入湖泽,水中有很多金矿石和玉。
岳山
又南三百里,曰岳山①,其上多桑,其下多樗②。泺水③出焉,东流注于泽,其中多金玉。
【注释】
①岳山:山名,一说指文峰山,在今山东泰山的北面。
②樗(chū):臭椿树。
③泺(luò)水:水名,源出今山东济南市西南,向北流入古济水(此段古济水即今黄河)。
【译文】
高氏山再往南三百里有座山,名叫岳山。山巅有很多桑树,山坡下有很多樗树。泺水就发源于这座山,流出山涧后便向东流去,汇入大泽。泺水中有很多金矿石和玉石。
泰山
又南三百里,曰泰山①,其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如豚②而有珠,名曰狪狪③,其鸣自④。环水⑤出焉,东流注于江⑥,其中多水玉⑦。
【注释】
①泰山:山名,在今山东泰安市北,别称岱、岱宗、岱岳,属五岳中的东岳。
②豚(tún):小猪;也泛指猪。
③狪(tónɡ)狪:传说中的一种兽。一说为野猪之类。
④(jiào):同“叫”,大声呼唤。
⑤环水:水名,发源于泰山。
⑥江:应作“汶”,水名,一说指大汶河,源出今山东莱芜市北。
⑦水玉:水晶。
【译文】
独山再向南三百里是泰山,山上有很多玉,山下有很多金。山中有一种兽,形状像猪,体内有珠子,名字叫狪狪,它的叫声像在喊自己的名字。环水发源于泰山,向东流入汶水,水中有很多水晶。
竹山
又南三百里,曰竹山①,②于江,无草木,多瑶碧③。激水④出焉,而东南流注于娶檀之水⑤,其中多茈蠃。
【注释】
①竹山:山名,具体所指待考。一说当在今山东大汶河南岸。
②(cún):同“蹲”,指蹲踞。
③瑶碧:美玉和青绿色的玉石。
④激水:水名,一说即接水,今称大清河。
⑤娶檀之水:即娶檀水,水名,具体所指待考。
【译文】
泰山再往南三百里有座山,名叫竹山。这座山雄踞江边,山上光秃秃的,寸草不生,但有很多瑶碧玉。激水就发源于这座山,从山涧流出后便向东南流去,汇入娶檀水。激水可有很多紫色螺。
东山一经总括
凡东山经之首,自樕之山以至于竹山,三千六百里。其神①状皆人身龙首。祠②:毛用一犬祈,③用鱼。
【注释】
①神:指山神。
②祠:祭祀。
③(èr):用牲血涂器祭神。
【译文】
总计东山经首经中的山,从樕山到竹山,距离为三千六百里。这些山的山神的形状都是人身龙首。祭祀他们的方法是:用一只狗做祭祀用的毛物进行祈祷,并把鱼血涂在祭器上。
空桑山
东次二经之首,曰空桑之山①,北临食水,东望沮吴②,南望沙陵③,西望湣泽④。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如钦⑤,其名曰车令车令⑥,其鸣自叫,见则天下大水。
【注释】
①空桑之山:即空桑山,山名,一说在今山东曲阜市北。
②沮(jū)吴:山名,具体所指待考。
③沙陵:沙丘。
④湣(mǐn)泽:水名,一说当指大小汶河汇合处的水泽。
⑤钦:通“吟”,指叹息、呻吟。
⑥车令(línɡ)车令:传说中的一种兽。一说指鬣(liè)羚,体棕黄色,体长可达15米以上,角短而弯曲,颈有鬣毛。
【译文】
东山第二列山系最北端的山名叫空桑山。这座山北临食水,东可眺望沮吴山,南可眺望沙陵,西可眺望湣泽。空桑山上有一种野兽,身形似牛,但全身毛纹似虎斑,吼叫声似人呻吟。这种兽名叫车令车令。它的吼叫声似叫喊自己的名字。这种野兽一旦出现,便预示天下将发生特大水灾。
曹夕山
又南六百里,曰曹夕之山①,其下多榖而无水,多鸟兽。
【注释】
①曹夕之山:即曹夕山,山名,在今山东境内,具体所指待考。
【译文】
空桑山再往南六百里有座山,名叫曹夕山。山坡下有很多构树,但没有水,却有很多鸟兽。
峄皋山
又西南四百里,曰峄皋之山①,其上多金玉,其下多白垩②。峄皋之水③出焉,东流注于激女之水④,其中多蜃⑤珧⑥。
【注释】
①峄皋(yì ɡāo)之山:即峄皋山,山名,一说指今峄山,在山东邹城市东南。
②垩(è):可用来涂饰的有色土。
③峄皋之水:即峄皋水,水名,具体所指待考。
④激女之水:即激女(一作“汝”)水,水名,具体所指待考。
⑤蜃(shèn):大蛤蜊。
⑥珧(yáo):即江珧,软体动物,壳略呈三角形,表面苍黑色,直立插入泥沙中,终生不再移动。
相关热词搜索:
评论排行
文言文阅读 热门排行
- · 泰伯篇第八 _文言文大全
- · 告子章句下 _文言文大全
- · 第四章_文言文大全
- · 谋攻第三_文言文大全
- · 吉验篇第九_文言文大全
- · 老子韩非列传第三_文言文大全
- · 举贤第十_文言文大全
- · 鬼谷子 揣篇第七_文言文大全
- · 凡例_文言文大全
- · 煮箦_文言文大全
文言文阅读更新
- · 腾猿_文言文大全
- · 蒙鸠 _文言文大全
- · 敧器_文言文大全
- · 夸父 _文言文大全
- · 虞氏_文言文大全
- · 煮箦_文言文大全
- · 加盐_文言文大全
- · 梓庆削木为鐻_文言文大全
- · 宋元君与神龟_文言文大全
- · 郑师文学鼓琴_文言文大全
- · 齐桓公好服紫_文言文大全
- · 齐桓公设庭燎_文言文大全